sabato 31 agosto 2013

2 settimane... 2 veckor...

...sono passate dal mio primo Ironman. E ancora non mi capacito che io possa averlo fatto. Sono partita e sono arrivata.
...efter mitt första Ironman. Jag har fortfarande svårt att tro att jag gjorde det. Jag satt mig på startlinjen och jag kom i mål.


Non è andato veloce ma è stato perfetto per essere stato il mio primo Ironman. E vi posso dire che non è stato poi così faticoso!
Det gick inte fort men det gick perfekt för att ha varit mitt första Ironman. Och konstigt nog har det inte varit så jobbigt!

giovedì 22 agosto 2013

Dagen efter...

Natten mellan lördag och söndag sov vi dåligt. Det gjorde ont här och där, inte mycket men tillräckligt för att störa min sömn. Kl. 5 var vi uppe och fick vänta till 7.30 för att äta frukost. Salen var full av triathleter, de flesta verkade vara nöjda. Vi pratade med Johan, som jag hade kört om och blivit omkört flera gånger på Öland. Det var första Ironman även för honom och det gick bra!

Efter frukost packade vi färdigt och väntade till kl. 11 för att köra till efter-race bankett och till det som i verkligheten interesserade oss mest: prisutdelning!

HAN hade sagt att han skulle vinna e DET GJORDE HAN!

Vincitore categoria H50-54 Kalmar Ironman 2013

Han säkrade också en plats till HAWAII! Till VM! Men tackade nej. Nej, vi åker inte dit. En gång räcker...och det var året 2011.

Il giorno dopo...

Prima di raccontarvi della gara vi voglio raccontare del giorno dopo la gara. Che giornata!
Vi ho detto qui che uno di noi due non aveva rispettato i patti, ma l'altro sì!

Ma cominciamo dal sorgere del sole!

Abbiamo dormito male, un po' di dolori qua e un po' la, sorprendentemente non molti ma si sentivano. Alle 5 del mattino eravamo in piedi e affamati abbiamo aspettato fino alle 7.30 per la colazione. La sala stracolma di triatleti, zoppicanti ma per la gran parte soddisfatti. Ho riconosciuto Johan, avevamo scambiato qualche parola durante la frazione di bici. Anche lui al suo primo Ironman, soddisfatto

Dopo colazione abbiamo impacchettato tutto e aspettato fino alle 11 per poi caricare tutto in macchina e andare al banchetto post-gara e a quello che in realtà più ci interessava: la premiazione.

LUI aveva rispettato i patti, AVEVA VINTO!!!


E con la vittoria si era guadagnato un posto al mondiale delle HAWAII! Capite, qualificato! Il sogno di molti!...Ma non il suo, non il nostro! E quando lo speaker gli ha chiesto "Do you want to go to Hawaii?"
Scuotendo la testa e con l'indice alzato che si muoveva come un pendolo ha detto "NO!" Fantastico! Lo speaker ha fatto la domanda una seconda volta, la risposta è stata di nuovo "NO!" e poi una terza, "NO"!

Non andiamo alle Hawaii, ci siamo già stati 2 anni fa, si era qualificato da Frankfurt (al suo primo Ironman!) e ci è bastato, andate voi!

HAWAII 2011, Campionato mondiale IRONMAN

lunedì 19 agosto 2013

Torsdag innan tävlingen...

Min sambo hade bestämt att han skulle vinna jag hade bestämt att jag inte skulle starta. Det visade sig att en av oss inte riktigt visste sanningen än :)

Bilen var full med grejer, som vanligt när det handlar om triathlon och vi kom till Kalmar strax före lunch. Det första som vi gjorde var att registrera oss och få det orange armbandet!

Efter en indisk lunch kom vi till Svanen där vi skulle bo. Fixade cyklar och vi gav oss ut för att kolla löpbana.

Det blåste en del och det kändes inte så lovande inför lördagen.

Vi tog sen en promenad och kollade simbana som vi skulle testa dagen efter.

 På kvällen var det sen dags för pasta party och precis som namnet lovade bjöd de bara på pasta :-(!

Vi racconto gli ultimi 2 giorni prima della gara: giovedi

Siamo partiti alla volta di Kalmar. Io determinata a non fare la gara, il mio sambo determinato a vincere la sua categoria. (Si è poi visto che uno di noi due non ha rispettato i patti :))

Come sempre la macchina piena. Siamo arrivati poco prima di pranzo.
Ci siamo tolti subito il pensiero, siamo andati a registrarci.

Anche se avevo deciso di non fare la gara mi sarei presa quello che mi spettava e che avevo pagato caro, l'ennesimo zaino!!

Ironman Kalmar 2013
Zaino ufficiale Ironman Kalmar 2013

Pranzo in un ristorante indiano, buono, e poi siamo andati ad appropriarci della nostra camera.

Kalmar Ironman 2013
Io e il vento fuori l'ostello

Il vento non prometteva niente di buono, poco male, io la gara non l'avrei fatta.
Nel pomeriggio abbiamo fatto in bici il percorso di corsa e poi 2x1000 m sempre in bici, ancora lo stesso pensiero, non sarei stata sulla linea di partenza.

Siamo poi andati a fare una passeggiata e da lontano guardato il ponte che porta ad Öland.


Lì sabato sarebbe andata la frazione di bici e ancora una volta io non ci sarei stata.

La sera è stata la volta del pre-race meeting e del "pasta party".
Beh, il "pasta party" ha veramente rispettato il suo nome, c'era solo pasta da mangiare!!!

sabato 17 agosto 2013

JAG ÄR EN IRONMAN!

Mitt första Ironman: 11 timmar 1 minut och 16 sekunder!!


SONO UN IRONMAN!

Il mio primo IRONMAN: 11 ore 1 minuto e 16 secondi!!


mercoledì 14 agosto 2013

Lunedi, martedi, mercoledi

Pochi giorni rimasti. Non chiedetemelo!
No, no, non chiedete! Vi darei la solita risposta anche se ora credo di sapere la verità.
Domani si va a Kalmar!!

Måndag, tisdag, onsdag

Få dagar kvar. Fråga inte det!

Nej, nej, fråga inte! Du kommer att få samma svar trots jag nu tror att jag vet vad sanningen är.

Imorgon bar det till Kalmar!!

lunedì 12 agosto 2013

Prime due settimane di agosto

La prima settimana è anche stata la mia ultima di vacanze.

Avevo deciso, questo Ironman proprio non lo avrei fatto. Non volevo neanche sentir nominare quella parola e a casa non se ne parlava più. Sapevo di essere ben allenata per un mezzo, ma uno intero proprio non era alla mai portata.
Comunque sia ho fatto 10 ore 25 minuti e 55 secondi di allenamento. Probabilmente ero ancora sotto il tempo che avrei messo a fare l'Ironman.
Ho nuotato due volte, sono andata in bici due volte, 106 och 78.5 km e corso tre, 11, 7 e 8 km. Non proprio delle distanze lunghe.

La settimana dopo sono tornata al lavoro e l'unico desiderio era che i miei colleghi si fossero dimenticati di questa benedetta gara. Così non è stato.

Domande su domande e io il più gentilmente possibile ho spiegato loro che probabilmente non sarei partita, non mi ero allenata abbastanza.

Questa settimana 3 allenamenti di corsa, 7, 7 e 11 km e uno di bici 42,3 km.
Meno di così non ci si può proprio allenare.

Vecka 31 och 32

Vecka 31 min sista semestervecka.

Jag har bestämt mig, jag ska inte köra detta IRONMAN!! Jag vill inte ens höra det ordet: IRONMAN. Jag vet att jag är tränad för att göra ett bra HalvIronman, men ett helt Ironman finns inte i mina ben.
I alla fall har jag tränat 10 timmar 25 minuter och 55 sekunder. Troligen mindre än vad det skulle ha tagit för mig att komma i mål.

Jag har simmat 2 gånger, cyklat 2 gånger, 106 km och 78.5 km och sprungit tre, 11, 7 och 8 km. Inte riktigt långa pass, skulle jag säga.

Vecka 32, tillbaka på jobbet.
Det enda som jag hade önskat mig var att mina kollegor hade glömt detta f*^¨~xde tävling. Så var det inte fallet. Många frågor och jag helt enkelt inte ville prata om det.

Jag har sprungit 3 gånger: 7, 7 och 13 km och cyklat 42,3 km. 

Man kan tro att jag har börjat nertrappning, om det nu går att trappa ner min redan för lite träning :-(